The situation in Kenya has been going from bad to worse, it seems.
|
La situació a Kenya ha anat, segons sembla, com més va pitjor.
|
Font: Europarl
|
Since 2001, nothing has happened and things are going from bad to worse.
|
Des de 2001 no ha passat res i les coses van com més va pitjor.
|
Font: Europarl
|
What we must have is vision for the future or we will end up going from bad to worse and from worse to total disaster.
|
Hem de tenir visió de futur o anirem com més va pitjor i de pitjor al desastre total.
|
Font: Europarl
|
The further - goes the worse it gets.
|
Com més - va, pitjor es posa.
|
Font: AINA
|
Unfortunately, another year has gone by and things got worse rather than better in 2005.
|
Per desgràcia, ha passat un altre any i les coses han anat com més va pitjor en 2005.
|
Font: Europarl
|
We believed that, after years of worsening crisis, a change of strategy was required.
|
Hem cregut que, després d’anys d’una crisi que anava com més va pitjor, feia falta un canvi d’estratègia.
|
Font: Europarl
|
Things are going from bad to worse, and contact with politicians such as ourselves is also affected.
|
Les coses van com més va pitjor i el contacte amb els polítics com nosaltres també es veu afectat.
|
Font: Europarl
|
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.
|
Corea del Nord ha anat com més va pitjor per culpa de l’aïllament que s’ha imposat a si mateixa.
|
Font: Europarl
|
If we do not enable them to take up the opportunities offered by global access, then their situation will go from bad to worse.
|
Si no els brindem els mitjans perquè aprofitin les oportunitats ofertes per l’accés mundial, la seva situació anirà com més va pitjor.
|
Font: Europarl
|
All this is not news to anyone involved in this debate, but things are stacking up and do not look good for Ethiopia.
|
Res d’això és nou per a qui estigui involucrat en aquest debat, però les coses van com més va pitjor i no pinten bé per a Etiòpia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|